Páginas

16.6.09

las historias de Ypacaraí

Hace unos días visitamos el famoso lago azul de Ypacaraí en San Bernandino. El lago Ypacaraí en Paraguay guarda con él hermosas historias, algunas de las cuales nos narró don Osvaldo Codas, director del Hotel del Lago, un hermoso hotel-museo y centro cultural a orillas del lago Ypacaraí. El Hotel del Lago, recién rehabilitado tomando en cuenta su importancia cultural e histórica, ha sido parte importante de las historias alrededor del lago desde 1888. El hotel cuenta con un mobiliario de la época y fotos que remembran a aquellos y aquellas que pasaron por San Bernandino por diferentes razones. 

En una noche hermosa, con la hospitalidad paraguaya excepcional, Don Osvaldo nos contó dos historias de amor que caracterizan al hotel y al lago: la historia de 'La Tigresa', Hilda Ingenhol, y la historia del compositor de la famosa canción 'Recuerdos de Ypacaraí' que fue inspirada desde el balcón del hotel.

La habitación 14 del hotel lleva el nombre de Hilda Ingenhol, mujer de gran carácter aventurero, piloto, la primera en volar sobre el Atlántico sola, enfermera en la Primera Guerra Mundial y que, según la historia, su obsesión por los felinos la llevó a visitar al continente africano y al Paraguay. En el hotel, en la habitación 14, se encontraba con su amor paraguayo durante su estadía.

La habitación 25 fue la que habitó el compositor de la canción 'Recuerdos de Ypacaraí' (1953, letra de Zulema Mirkin, argentina), que se cuenta que desde el balcón de la habitación vio a la musa de la composición, la joven cuñataí que iba cantando en guaraní (cuñataí significa adolescente en guaraní):

'Una noche tibia nos conocimos
Junto al lago azul de Ypacarai
Tu cantabas triste por el camino
Bellas melodías en guaraní.

Y con el embrujo de tus canciones
Iba ya naciendo tu amor en mi
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tus blancas manos sentí el calor
Que con tus caricias me dio el amor

Donde estas ahora cuñatai
Que tu suave canto no llega a mi
Donde estas ahora mi ser te añora con frenesí

Todo te recuerda mi dulce amor
Junto al lago azul de Ypacarai
Vuelve para siempre mi amor te espera...cuñatai'.


Aquí la interpretación en guaraní y en español por Verónica Condomi:



Fue una gran visita. Agradecemos la hospitalidad de don Osvaldo Codas y mantenemos el deseo de prestar otra visita en el futuro al lago Ypacaraí y al hotel El Lago, que nos permitió una gran velada para la memoria. Así, nos unimos a quienes pasaron por el lago Ypacaraí para nutrir su historia infinita, más allá de nuestra estadía. También, un saludo y agradecimiento especial a Sonia Correa*, que tuvo la gentileza de invitarnos a acompañarla a San Bernandino y con quien pudimos nutrirnos de su gran sapiencia, experiencia y conocimiento. 

Salud!

*Sonia Correa, autora y activista brasilera, fue la oradora invitada en el SELA. Sonia es investigadora asociada en la Asociación Interdisciplinaria de Brasil por el SIDA. Es miembro de la Comisión sobre la Ciudadanía y la Reproducción, una organización cívica en Brasil, creada en 1991. Es co-autora con Richard Parker y Rosalind Petchesky de Sexuality, Health and Human Rights (Routledge, 2008).