14.6.08

¡Felicidades!




Felicitaciones a todos los graduandos de la Escuela de Derecho de la Universidad de Puerto Rico quienes recibieron hoy su grado Juris Doctor y otros grados, en la ceremonia de graduación del Recinto de Río Piedras de la UPR. A todos ustedes, mis felicitaciones y mis mejores deseos de éxito en los días que están por venir y en sus vidas profesionales. Vaya también para ustedes mi agradecimiento especial por sus ejecutorias durante estos tres años de paso por la Escuela, mi eterno agradecimiento por lo mucho que aprendí de ustedes, por hacer de mis días unos de mucho sol, por contagiarme con su pasión de hacer y por la estela de esperanza que dejan en nuestra comunidad académica y la seguridad de que Puerto Rico cuenta con más manos para construir un mejor país.

a ustedes, todo mi cariño!
la "Profesora Érika"



Vea la noticia de la graduación aquí. Algunas fotos: arriba, en la primera foto, con la querida y disciplinada Vero, al final de la graduación. Justo arriba de estas líneas con Marisabel, nuestra súper y bien merecida Summa Cum Laude (!!). En la segunda foto, aparecida en el endi.com, nuestros queridos Jessa Vivas Capó y Rafael Cancel Vázquez. Un fuerte abrazo a todos!
Los extrañaremos. mucho éxito en la reválida!

12.6.08

del leopardo


En Kikuyu, wangari significa "del leopardo". Vea en The Guardian la entrevista a Wangari Maathai (68, Kenya), ambientalista y Premio Nobel.

NO basta sembrar un árbol:

"Anybody can dig a hole and plant a tree. But make sure it survives. You have to nurture it, you have to water it, you have to keep at it until it becomes rooted so it can take care of itself. There are so many enemies of trees".

8.6.08

Robyn Penrose y Vic Wilcox

Acabo de terminar de leer una novela inteligente y extraordinariamente divertida. Me la regalaron unos buenos amigos, con muy buen ojo por cierto, pues sentí que estaba hecha a mi medida (para bien o para mal ... al menos para mi disfrute (!)). Disfruté tanto leerla que me dio tristeza terminarla. Se trata de Nice Work (la versión en español es Buen Trabajo), de David Lodge, la tercera de una trilogía de Lodge sobre las contradicciones y las identidades del mundo académico. Es una novela hecha a la perfección para quien quiera divertirse riéndose de sí mismo mediante un ingenioso sarcasmo continuo sobre la vida académica. Contrapone y enlaza las contradiciones de la sociedad, específicamente aquellas que se hacen visibles mediante un encuentro entre los industriales y los académicos, encarnadas en dos personajes principales: él, Vic Wilcox, un empresario, director de industria y vivo ejemplo de la racionalidad capitalista. Ella, la doctora Robyn Penrose, profesora de literatura inglesa, feminista, devota del post-estructuralismo y de la deconstrucción. Lenguajes y perspectivas distintas....encuentros y desencuentros, ambos.

Aquí sólo uno de los pasajes que más me gustaron, de ya casi el final, luego del desarrollo de los personajes principales, y que escenifica uno de los puntos notables de la novela:

-Vic-dijo ella meneando la cabeza con tristeza- ¿cuántas veces tendré que decirte que no creo en esa clase individualista de amor?

-Eso es lo que dices tú --rezongó él.

Ella se encrespó al oir esto.

-¿Sugieres que no lo digo de veras?

-Yo pensaba que era imposible significar lo que decimos o decir lo que queremos significar -dijo él-. Pensaba que había siempre una pérdida de fuerza entre el yo que habla y el yo sobre el que se habla.

-!Vaya hombre!- exclamó Robyn, con los brazos en jarras- Aprendemos de prisa, verdad?

-Lo que quiero decir-continuó él- es que, si no crees en el amor, ¿porqué te preocupas tanto por tus alumnos? ¿Porqué te preocupas por Danny Ram? [Danny Ram es un obrero asiático al que Vic iba a despedir y ella lo impidió].

Robyn se ruborizó.

-Esto es muy diferente.

-No, no lo es. Te preocupas por ellos porque son individuos.

-Me preocupo por ellos porque me preocupo por el saber y la libertad.

-!Palabras!. Saber y libertad no son más que palabras.

-Es todo lo que hay en último extremo. Il n´y a pas de hors-texte.

-¿Qué?

-Que no hay nada fuera del texto.

-Esto no lo acepto -dijo él, alzando la barbilla y clavando la mirada en la de ella-. Significaría que no tenemos libre albedrío.

-No necesariamente -repuso Robyn-. Una vez te das cuenta de que no hay nada fuera del texto, puedes empezar a escribirlo tú mismo.

poder, espacio y ambiente's Fan Box